
Al momento gli appartamenti non sono disponibili
Tariffe di soggiorno settimanale - Weekly rates:
| week | up to 4 pex | up to 5 pex | up to 6 pex |
| from sat. 04 p.m. to sat. 10 a.m. | euro | euro | euro |
| 25/06 -
02/07 |
xxx | xxx | xxx |
| 02/07 - 09/07 | xxx | xxx | xxx |
| 09/07 - 16/07 | xxx | xxx | xxx |
| 16/07 - 23/07 | xxx | xxx | xxx |
| 23/07 -
30/07 |
xxx | xxx | xxx |
| 30/07 - 06/08 | xxx | xxx | xxx |
| 06/08 - 13/08 | xxx | xxx | xxx |
| 13/08 - 20/08 | xxx | xxx | xxx |
| 20/08 - 27/08 | xxx | xxx | xxx |
| 27/08 - 03/09 | xxx | xxx | xxx |
| 03/09 - 10/09 | xxx | xxx | xxx |
| 10/09 - 17/09 | xxx | xxx | xxx |
| 17/09 - 24/09 | xxx | xxx | xxx |
| Other weeks | zzz | zzz | zzz |
| Other monthly rates ( 4,5 week) | to agree | da concordare | to agree |
| July / luglio - August / agosto | xxx | xxx | xxx |
Gli appartamenti vengono occupati dopo le ore 16.00 e lasciati entro le ore 10.00 del sabato.
Extra Charge 30% for week that begins in
day different from saturday
Apartments are available after 16 and have
do be free before 10 of saturday.
Incremento tariffario del 30% per periodi di soggiorno che iniziano o terminano in giorni differenti dal sabato

Sono a disposizione degli ospiti un ampio terrazzo al primo piano ed un portico per il ricovero sicuro di biciclette e motorini.
At your disposal a safe bikes and motor scooters park and a large terrace.
Le tariffe sono comprensive di canone di affitto, pulizie finali e consumi.
The rates are comprehensive of rent ,final cleaning and consumptions.
Deposito cauzionale a Garanzia Euro 160;
Security to Guarantee Euro 160.
Tutte le camere sono dotate di ventilatori sul soffitto. Il terrazzo dispone di un tavolo da ping-pong ed un solarium attrezzato con docce, lettini solari, tavolini ed ombrelloni.
All the rooms are equipped of top fans. At your disposal a terrace with tables, ping-pong table, solarium equipped with showers, deckchairs and beach umbrellas.
Supplementi settimanali.
Weekly
supplements.
- letto aggiuntivo + Euro 30/settimana. Additional
bed + 30Euro.
- biancheria da letto + Euro 18/pers. Bed
linen + Euro 18/pers.
- noleggio biciclette Mountain Bike + Euro 30/cad. Chartering
Mountain Bike + Euro 30/each.
Promozioni:
- Settimana
in più oltre la prima (luglio e agosto esclusi:
Promotions:
second week
in addiction (July and August excluded:
CONVENZIONI: I Clienti potranno usufruire di una convenzione con il ristorante "OASI" (a m. 30); mezza pensione (1 pasto a scelta fra mezzogiorno e sera) a 13 Euro; pensione completa a 25 Euro. Primo secondo contorno e frutta (bevande escluse), menù a base di pesce, scelta tra 3 portate, variazioni possibili su richiesta.
Special agreement: Our Customers will have a price discounted at the restaurant "OASI" (to m. 30).
Per conoscere l'esatta dotazione degli appartamenti e viaggiare leggeri, visitate la pagina "I SERVIZI".
Condizioni generali del contratto e modalità di pagamento.
Rate include
the best use of flats and furnishings and everithing contained.
quando l’immobile risulti essere utilizzato da un numero di persone
diverso da quello indicato.
Number of person different from what declared.
eventuali danni o anomalie riscontrate sull’immobile e su quant’altro
in esso contenuto di proprietà della Società Alberghiera.
Damages on flats and whatever contained.
qualsiasi altro danno, anche verso terzi, causato dal cliente e per il
quale possa essere invocata la responsabilità della Società.
Whichever other damage, also towards third parts, caused from the customer.
Tutti i locali devono essere lasciati in ordine e le stoviglie utilizzate perfettamente pulite e riposte negli arredi della cucina.
Flats must be returned in perfet order and the kitchen (plates and so on) and bath perfectly in order.
Condizioni di
Pagamento - Terms of payment | bonifico acconto su c/c bancario -
bank allowance
Il
50% all’ordine con bonifico.
50% at the order by bank allowance sending by faz the receipt of payment to Tel.: 000-0000000
50% restante entro 7gg. prima dell' inizio del soggiorno, spedendo via Fax la ricevuta dell'avvenuto bonifico
allo Tel. : 000-0000000.
50% remaining within 7gg. before the beginning of the stay, sending by Fax the receipt of payment to 000-0000000 .
I 160 Euro di cauzione vanno versati alla consegna
delle chiavi; la cauzione verrà resituita alla fine del soggiorno.
Euro 160 of Security are payed at the delivery of the keys, and will be returned to you at the end of the holiday.
The
lacked implementation the conditions in the aforesaid terms will straight
involve that what already payed will be lost. The renunciation to advance itself
for enrolled, involves the restitution:
dello 0% della tariffa se pervenuta entro
10 giorni solari dalla data di
inizio del soggiorno. of
0% of the rate if reached within 10 solar days from the date of beginning of the
stay.
del 50% della tariffa
entro 20 giorni. of
50% of the rate within
20 days.
del 100% della tariffa
entro 30 giorni. of
100% of the rate within
30 days.
Gli
appartamenti (apartment)
I
servizi (services)
Home (homepage)
Prenotazioni (reservation)